Bedside Story (枕边故事)

Bedside Story (枕边故事)

1. About the song

Released on September 19, 2014.

“Bedside Story (枕边故事)” is not what you would call a “big” song, with only a guitar for accompaniment; however, the lyrics are simple and touching. They relate the fairy tale story of a princess who falls in love with a frog, marries him against the family objections, and then they go away to live happily ever after.

The novice songwriter, Ronald Tsui, spent a few years in the UK and was influenced by 90s pop, R&B, and soul, but was focused on two things; simplicity and love. The writer of the lyrics in Chinese, Dai Yuedong, emailed them in the middle of the night to Hua, laughingly pointing out the frogs, the prince, and the fairy tale-like aspects of the subject matter. It was love at first sight for Hua Hua.

2. Videos

Mars Concert 2016 Official Video

3. Lyrics Translation

Lyricist: Dai Yuedong
Compose: Ronald Tsui
Arrange: Niu Zijian
枕边故事 Bedtime Story
就让我轻轻为你 Let me gently
讲一个枕边故事 Tell you a bedtime story
从前有个长发公主 Once upon a time there was a long-haired Princess
悄悄爱上一只青蛙 Who secretly fell in love with a Frog
青蛙每天都为她唱歌 Everyday the Frog would sing for her
国王皇后都反对他 Neither the King nor Queen approved of him
但是公主说他是我心上人 But the Princess said / He is my beloved
我不能就这样和他道别 I cannot bid him farewell just so
谁知道 Who knew
小青蛙变成王子 The Frog turned into a Prince
带着他的公主逃离皇宫 The Prince took his Princess away from the palace
私奔到一个 Eloping to a land
没人打扰的地方 Where they can live in peace
从此后两个人 And the two of them
幸福的在一起 Lived happily ever after
这是他和她的童话 This is his and their fairy tale
谁知道 Who knew
小青蛙变成王子 The Frog turned into a Prince
带着他的公主逃离皇宫 The Prince took his Princess away from the palace
私奔到一个 Eloping to a land
没人打扰的地方 Where they can live in peace
从此后两个人 And all of them
幸福的在一起 Lived happily ever after
这是他和她的童话 This is his and their fairy tale
明天我还会为你 Tomorrow too I will tell you
讲一个枕边故事 Another bedtime story
今晚月亮也想睡了 Tonight even the moon is sleepy
在你耳边说声晚安 Whispering in your ear Good night

Comments