Here We Are

Here We Are

Single released on July 8, 2016. Be included in Hua Chenyu’s 3rd album “H”.
Theme Song of the Hongkong movie “Line Walker”

1. About the song

The inspiration came up one early morning when Hua was on an overseas vacation. He looked at the bustling crowd and a thought suddenly caught on him that maybe everyone plays an unknown role in their life, and then he wrote the demo of this song.

This is a very theatrical piece of work, with variable melody and integration of multiple elements and layers. There are rhythm changes showing hidden murderous themes, compassionate melody, and progressive rap containing classical Chinese elements. The song echoes the fluctuation of the storyline in the movie “Line Walker”, making the music itself full of mysterious feelings. In the seemingly casual singing, Hua Chenyu also incorporates elements of Chinese folk songs, which add some oriental hint to the English lyrics of “Here We Are”.

2. Videos

Movie MV

“Mars Chapter” Symphony

Mars Concert 2019

3. Lyrics Translation

Lyricist: 莫安琪, 赵一騰
Compose: Hua Chenyu
Here We Are Here We Are
我越无所适从 The more I am at a loss
越会事与愿违 The more everything goes against me
在交错的时空 In the interlaced time and space
灵魂加速下坠 The soul plummets down faster
Here We Are
Here We Are
Here We Are
梦却了无影踪 Dreams are gone and left no traces
梦变换 时空现实里忽明忽暗 难以触碰 My dream changes in the reality of time and space in flickering lights, it is hard to grasp
我站在 山最顶端 I stood on top of the mountain
向夜空祈祷 如有神明 Praying to the night sky as if there’s a higher being
这流星 划过天际 雨后放晴 The meteor streaking across the sky, passed the nebula
跨过星云 我却看不到 Yet I could not see it in the clear sky after the rain
没有 太多诉求 I do not have a lot of wishes
愿大地和平 咪呢嘛呢 Only peace on earth is what I pray for. Mi-ni-ma-ni
钢筋城市从不听到 片刻安宁在轰鸣 The city of steel in the roar never hears a moment of peace
这心灵 被遗弃 似疮痍 This soul is abandoned like an infected wound
但是别 再要冷漠 But don’t be cold anymore
举起双手 热情相拥 Raise your hands Warmly embrace one another
别再太沉默 Don’t keep quiet any longer
无关利弊或对错 It’s not about right or wrong, gain or loss
勇气 一直在的 Courage has always stayed
Here We Are
Here We Are
Here We Are
梦却了无影踪 Dreams are gone and left no traces
看前方 夜固若金汤 Looking ahead, the night is impregnable
饱受惊慌 持续成长 Full of panic, yet everything continues to sprout
很急速 过了一夜 Swiftly, after one night
春风来临 万物生长 The spring breeze arrives and everything grows
改掉以前的莽撞 固执抵抗 I shed old habits of callousness, stubbornness, and resistance
偏要承受 物质的绑票 Yet still have to endure materialism’s hold over me
想要 不忘初心 I don’t want to forget what I set out to be
有过的理想 依然坚信 I still firmly believe in the ideals I’ve had
很难过 当初预设 所有努力 做的承诺 Sadly, all expectations, efforts, and promises of that time
却沦为 化成风 一场空 Were all swept into the wind in vain
回头看 再次审阅 一路风景 Looking back to revisit the scenes along the way
做个矫正 直到我满意 I’ve made amends till I’m satisfied
老天 给了我鼓励 God has given me encouragement
从内心倾诉 To pour out my heart
Here We Are
Here We Are
Here We Are
梦却了无影踪 Dreams have gone and left no traces
不能再 徘徊着等待 Wait no more
找借口说 迫于无奈 Don’t find excuses and say you’re helpless
想赢就要赶快证明我自己 就趁现在 If you want to win, you have to prove yourself right now
不愿做弱者 If you don’t want to be weak
就用强者姿态面对未来 Then strike the pose of the strong, looking into the future
让我更期待 I expect even more
不断的进步是我的姿态 Constant progress is my stance
迫不及待 I cannot just wait
从开始 再到现在 From the beginning until now
都不停留 从不平庸 I’ve never stopped, never been mediocre
不懈怠 不服输 不从众 Never slacked off, yielded, nor followed blindly
没停歇 梦的保留 我心存梦 In my heart, I never stop dreaming
快往前走 打消这疲态 I forge ahead and shake off fatigue
勇敢大步向前迈 I bravely stride forward
唤醒 心中豪迈 Wake up the passions in my heart
不能再徘徊 别再等待 I cannot wander around anymore, nor wait any longer
听不到现实 是多无奈 How helpless it is if one cannot heed reality
看不到未来 If the future is elusive
还不如从现在划时代 It’s better to start a new era from now on
如果想赢就得赶快 If you want to win, you have to speed up
那证明自己就趁现在 Prove yourself right now
每次眺望着窗外 面对着彼岸 Every time I look out the window facing the other side of the river
我要改变时代 I want to change the times
开始穿过这黎明 Start through the dawn
请别灰心 Don’t be discouraged
用我的勇气 Take my courage
不要担心 No need to worry
用我的全力 打破瓶颈 With all my might, I broke the bottleneck
开始大计划 Start the big plan
我把每一天都当做 新开始 新革命 I take every day as a new beginning, a new revolution
迫不及待 I cannot wait
我要改变现有格局 I want to change the existing world order
Here We Are
Here We Are
Here We Are
梦却了无影踪 Dreams are gone and left no traces
梦仍不曾改动 My dreams have not changed

Comments