The Ordinary Path (平凡之路)

The Ordinary Path (平凡之路)

On March 30, 2018, Hua Chenyu adapted and sang Chinese rock star Pu Shu’s masterpiece “The Ordinary Path (平凡之路)” in the singing contest “Singer 2018” EP11.

1. About the song

The Ordinary Path

In particular, the beautiful singing melody from Hua Chenyu’s original song “Mayfly (蜉蝣)” and the explosive high-pitched harmony in the second half have the power to make the audience cry.


2. Videos

“Singer 2018” EP11


3. Lyrics Translation

Lyricist: Pu Shu, Han Han
Compose: Jay Chou
Original Singer: Pu Shu
Arrange: Bernard Zheng, Hua Chenyu
平凡之路 The Ordinary Path
徘徊着的 在路上的 Lingering ones on the road
你要走吗 via via Are you leaving? via, via
易碎的 骄傲着 So fragile yet so proud
那也曾是我的模样 And that is how I used to be
沸腾着的 不安着的 Passionately and restlessly
你要去哪 via via Where will you go? via, via
谜一样地 沉默着的 Silently like a mystery
故事你真的在听吗 Are you listening to the story?
故事你真的在听吗 Are you listening to the story?
我曾经跨过山和大海 I’ve been through the mountains and seas
也穿过人山人海 Been through crowds of people
我曾经拥有着的一切 Everything I used to have
转眼都飘散如烟 Now it’s gone like smoke
我曾经失落失望 I once was lost and hopeless
失掉所有方向 Totally losing my way
直到看见平凡 Till I see this ordinary path
才是唯一的答案 As the only answer to me
当你仍然 还在幻想 When you still fantasize
你的明天 via via About your tomorrow, via, via
她会好吗 还是更烂 Is she better? Or is she worse?
对我而言是另一天 It’s just another day for me
对我而言是另一天 It’s just another day for me
我曾经毁了我的一切 I once ruined everything I had
只想永远地离开 Only wanted to vanish forever
我曾经堕入无边黑暗 I once fell into endless darkness
想挣扎无法自拔 Had struggled yet all in vain
我曾经像你像他 I once was like you and him
像那野草野花 Like those wildflowers and grass
绝望着也渴望着 Despairingly yet yearningly
也哭也笑 I cried and laughed
也平凡着 Ordinarily
我曾经跨过山和大海 I’ve been through the mountains and seas
也穿过人山人海 Been through crowds of people
我曾经拥有着的一切 Everything I used to have
转眼都飘散如烟 Now it’s gone like smoke
我曾经失落失望 I once was lost and hopeless
失掉所有方向 Totally losing my way
直到看见平凡 Till I see this ordinary path
才是唯一的答案 As the only answer to me
我曾经毁了我的一切 I once ruined everything I had
只想永远地离开 Only wanted to vanish forever
我曾经堕入无边黑暗 I once fell into endless darkness
想挣扎无法自拔 Had struggled yet all in vain
我曾经像你像他 I once was like you and him
像那野草野花 Like those wildflowers and grass
绝望着也渴望着 Despairingly yet yearningly
也哭也笑 I cried and laughed
也平凡着 Ordinarily

Comments